Historisches Verzeichnis ungarischer, ungarischstämmiger und ungarischsprachiger Seelsorger im Ausland

Mogyoróssy Árkád Hermann OFM

Mogyoróssy Árkád Hermann OFM
Aus dem Dienst ausgeschieden
Geburtsdaten:
Esztergom, Königreich Ungarn, derzeit Ungarn — 6. Februar 1851
Laut anderer Quelle: Mogyorós, Königreich Ungarn
Sterbedaten:
New York, NY, USA — 17. Juni 1935
Konfession:
Römisch-katholisch
Kirchlicher Status:
ordensgebunden
Diözese / Orden:
ferences (Ordo Fratrum Minorum) (Marianus rendtartomány)
Weihegrad:
Priester
Eintritt ins Ordensleben:
1869
Priesterweihe:
25. April 1874
Begräbnisort:
szegény temetéssel, jeltelen sírban
Hartsdale, NY, USA
Weiterer verwendeter Name:
Mogyorósi
Biographische Daten
Sein Autorenpseudonym, das ab 1910 allgemein gebräuchlich war: Arcadius Avellanus. Seine Eltern hießen Janus bzw. János und Júlia. Er stammte aus einer wohlhabenden Familie, denn sein Kind wurde bis zum Alter von 13 Jahren zu Hause unterrichtet, bevor er das Franziskaner-Gymnasium besuchte. Bis dahin sprach er ausschließlich Latein; Ungarisch lernte er in der Schule. Er trat 1869 in den Orden ein. Am 25. April 1874 wurde er zum Priester geweiht. Er sprach mehrere Sprachen auf muttersprachlichem Niveau – Latein, Ungarisch, Englisch, Altgriechisch und Tschechisch – und verstand noch weitere Sprachen. Nach seiner Priesterweihe war er als Prediger und Lehrer tätig; 1877 beschloss der Orden dann, dass das damals neu gegründete St. Bonaventura College (später Universität) in den USA junge und tatkräftige Lehrkräfte benötigte, weshalb man ihn dorthin entsandte. 1878 kam er in die USA, und zu diesem Zeitpunkt wurde ihm neben dem Lateinunterricht auch der Aufbau der Schulbibliothek übertragen. 1882 starben der damalige Rektor und der Hausoberer, woraufhin er in diese Funktion berufen wurde. Seine Tätigkeit als Oberer war erfolglos, die Disziplin im Kloster war völlig zusammengebrochen, und schließlich verließ er infolge einer Ordensvisitation den Priesterstand. Am 27. Oktober 1886 heiratete er in Newark, New Jersey, eine Frau namens Miss Edith E. Clare. Die Ehe endete irgendwann vor 1891 mit einer Scheidung. Um das Lateinische populär zu machen, übersetzte er zahlreiche Jugendbücher, zum Beispiel Stephensons „Die Schatzinsel“. Das Problem dabei ist, dass es ihn überhaupt nicht interessierte, ob moderne lateinische Ausdrücke möglicherweise bereits geprägt worden waren; daher verwendete er an deren Stelle zahlreiche Ausdrücke, die er selbst erfunden hatte. Ein Lektor oder Korrektor hätte dies korrigieren können, doch er lehnte deren Mitwirkung ab. Ebenso lehnte er übrigens auch die ungarische Sprachreform ab und gab in Hazelton eine Zeitschrift mit dem Titel „Önállás“ heraus, in der er ausschließlich die Grammatik und die Wörter aus der Zeit vor der Sprachreform verwendete; auch in ungarischen Zeitungen veröffentlichte er auf diese Weise. Vier Jahre später starb er verarmt in einer Pension. Lange Zeit geriet er völlig in Vergessenheit, doch in den letzten 10–15 Jahren taucht er auf zahlreichen Konferenzen zum Thema Latein wieder auf und erlebt sogar eine Art Renaissance, wobei seine ehrgeizigen Ziele anerkannt werden, darunter die pädagogische Revolution im Bereich der Klassiker, die Reform der lateinischen Rechtschreibung, die Neuauflage aller lateinischen Klassiker, die Gründung einer internationalen Latein-Gesellschaft sowie die Anerkennung des Lateinischen als universelle und internationale Sprache.
Dienstorte im Heimatland
Von Bis Ort i Aktueller Name, Land i Kirche / Institution Funktion
1874 1875 Esztergom, Österreich-Ungarische Monarchie Ungarn Prediger
1875 1878 Érsekújvár, Österreich-Ungarische Monarchie Nové Zámky, Slowakei Lehrer für Griechisch und Latein
Dienstorte im Ausland
Von Bis Ort Aktueller Name, Land Kirche / Institution Funktion
1878 1886 Alleghany, NY, USA St. Bonaventura Collage Lateinlehrer, Bibliothekar, ab 1882 Rektor und Hausmeister
Literarische Tätigkeit
The Reprobation of Yisróel. Allegany, 1886. (új kiad. Buffalo, 1888) - Thoughts Concerning an International Latin Academy. Philadelphia, 1901(?) - A zsidók a zsinagógában és otthon. Washington, D.C., 1907. - What our Schoolmen do not Know. New York, 1916(?) - Impressio specialis proloquii ad editionem latinam Robinsonis Crusoei Danielis De Foe. Brooklyn, 1928. - Palaestra. 3. kiad. New York, é.n. - New York-ban (N.Y.) az első m-angol hetilap, a Magyar Amerika 1879. VI. 15-IX(?): társszerk-je, 1887: a Józan Ész (Röpirat 2 részben a zsarnokság és babona ellen) havi folyóir., 1890-97: az Önállás (Hazleton), 1894: a Praeco Latinus (Latin Herald), 1906: a clevelandi (Oh.) Magyar Napilap szerk-je. - Álneve: Arcadius Avellanus (1910 után)
Lebenslauf
Geburt
Esztergom, Königreich Ungarn, derzeit Ungarn
Eintritt ins Ordensleben
Priesterweihe
Dienst im Heimatland
18741875
Esztergom, Österreich-Ungarische Monarchie, derzeit Ungarn
Prediger
Dienst im Heimatland
18751878
Érsekújvár, Österreich-Ungarische Monarchie, derzeit Nové Zámky, Slowakei
Lehrer für Griechisch und Latein
Dienst im Ausland
18781886
Alleghany, NY, USA
St. Bonaventura Collage
Lateinlehrer, Bibliothekar, ab 1882 Rektor und Hausmeister
Tod
New York, NY, USA
Quellen
Bilder
Foto
Klicken Sie auf ein Bild, um es zu vergrößern. Navigation: ← →, schließen: Esc.
Mit dieser Person verbundene Orte auf der Karte
Geburt Priesterweihe Dienst im Heimatland Dienst im Ausland Tod Begräbnis
Verwandte Personen
Ähnliche und verwandte Geistliche
Zitierung dieses Eintrags
Mogyoróssy Árkád Hermann OFM: Personendatensatz. In: Historisches Verzeichnis ungarischer, ungarischstämmiger und ungarischsprachiger Seelsorger im Ausland. Verfügbar unter: https://www.diaszporalelkipasztorok.hu/persons_v2/view.php?id=755 (abgerufen am: 2026-07-07).
Letzte Änderung: 24. Juni 2026 13:38 | Geöffnet: 113 Mal